Πόντος και Αριστερά

……. 'μώ τον νόμο σ' !

-Η Τουρκία ξαναγυρνά στο Μεσαίωνα….



Sign a petition to free prisoners of opinion

Δύο πρόσφατες συλλήψεις, του Ragip Zarakolu (ακτιβιστής για τα ανθρώπινα δικαιώματα, ιδρυτής του εκδοτικού οίκου Belge) και της Büşra Ersanlı (καθηγήτρια πολιτικών επιστημών  και  συνταγματικού δικαίου στο Πανεπιστήμιο του Μαρμαρά στην Κωνσταντινούπολη), μας θυμίζουν ότι η Τουρκία συνεχίζει να είναι μια χώρα με ελεγχόμενη δημοκρατία, όπου παραμένει ακόμα ζητούμενο η ελευθερία της  ακαδημαϊκής έκφρασης και η επιστημονική έρευνα.

Όσον αφορά τους δύο πρόσφατα συλληφθέντες, νομίζουμε ότι είναι καθήκον όλων των προοδευτικών πολιτών αυτής της χώρας να ζητήσουν την άμεση απελευθέρωσή τους.

Ας δούμε όμως κάποια πράγματα για τους δύο συλληφθέντες:


 Ragip Zarakolu

Η τουρκική αστυνομία συνέλαβε Ραγκίπ Zarakolu στις 28 Οκτωβρίου του 2011, κατά τη διάρκεια μιας μεγάλης κλίμακας ανθρωποκυνηγητού  στην Κωνσταντινούπολη εναντίον Κούρδων και ακτιβιστών ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Ο γιος του, Ντενίζ  Zarakolu, εκδότης του Belge,  είχε συλληφθεί  στις 4 Οκτωβρίου. Ο  Zarakolu είναι από τους γνωστούς υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,  διευθυντής στου εκδοτικού οίκου Belge Publishing και πρόεδρος της Ένωσης Εκδοτών για την Ελευθερία.  Έχει δημοσιεύσει πολλά βιβλία και για την καταπίεση των εθνικών μειονοτήτων στην Τουρκία, όπως της Αρμενικής Γενοκτονίας. Στον εκδοτικό οίκο bElge είχε εκδοθεί το 1996 το βιβλίο «Pontoς Kulturu» του γνωστού συγγραφέα Omer Asan.


Buṣrā Ersanlı

Την ίδια μέρα με τον Zarakolu, στις 28 Οκτωβρίου 2011, με το ίδιο ανθρωποκυνηγητό, συνελήφθη η καθηγήτρια Buṣrā Ersanlı, μια εξειδικευμένη στο συνταγματικό δίκαιο και μέλος του Συμβουλίου Ειρήνης και(BDP), Κόμμα της Δημοκρατίας της ενδο-κόμμα συνταγματικής επιτροπής, τέθηκε υπό κράτηση μαζί με δεκάδες άλλους. Η Ersanlı έγραψε εκτενώς για την ιστορία της τουρκικής γραφής από την ίδρυση της Τουρκικής Δημοκρατίας. Επρόκειτο παραστεί σε συνέδριο με θέμα «αμφιλεγόμενα θέματα στην Ιστορία της Τουρκικής Δημοκρατίας» στο Πανεπιστήμιο Bilgi της Κωνσταντινούπολης στις 29 Οκτωβρίου2011.




Gerçek İnatçıdır

On October 28, 2011, during a large-scale man-hunt in Istanbul against Kurdish and human rights activists, the Turkish police detained also Ragip Zarakolu, a well-known human rights defender and director of Belge Publishing House.

Zarakolu is also the chairman of the Publishers Association Freedom to Publish Committee of Turkey.

His son, Deniz Zarakolu, editor of the Belge Publishing House, was arrested on October 4.
Ragip Zarakolu has published numerous books as well on the oppression of the national minorities in Turkey as the Armenian Genocide.

Earlier on October 28, 2011, within the same man-hunt, Professor Büşra Ersanlı, a constitutional law expert and a member of the Peace and Democracy Party’s (BDP) intra-party constitutional commission, was detained along with dozens of others.
(Detailed information on this man-hunt: http://www.info-turk.be/398.htm#Publisher)
The Ankara Iitiative for Freedom of Thought  has launched the following signature campaign: That’s enough!
Click the following signature form (Destek için imza formu) and submit it with the mention of name (adi soyadi), profession (meslegi) and city/country (sehir ve/veya ülke).


Available in pdf-format at: http://www.concernedhistorians.org/content/ca.html

Dear colleagues,

PEN International reports today that on 28 October 2011 Büşra Ersanlı and others were arrested in Turkey. Büşra Ersanlı is a highly respected professor of political science and a constitutional law expert at Marmara University in Istanbul. She also wrote extensively on the history of Turkish historical writing since the foundation of the Turkish Republic. She was to attend a conference on “Controversial Issues in the History of the Turkish Republic” at Istanbul Bilgi University on 29 October 2011, but she was taken under custody within the framework of the so-called “KCK operation.” Please see below for case details and context. We hope that you can send the recommended urgent appeal immediately. Please remember to write in your professional capacity.

With best wishes,

Antoon De Baets

(Network of Concerned Historians)



31 October 2011

RAN 56/11


The arrest this weekend of publisher Ragip Zarakolu, one of Turkey’s most prominent freedom of expression and minority rights activists and a leading member of PEN Turkey is greeted with alarm and concern by PEN International. Arrested at the same time was Professor Büşra Ersanlı, of the faculty of Political Science at Marmara University. The arrests are part of a larger crackdown initiated in 2009 and still ongoing against Kurdish political parties. PEN is concerned that Zarakolu and Ersanlı, alongside several other writers and journalists also detained under this crackdown, are held in denial of their rights to peaceful freedom of expression and association. Ragip Zarakolu and Professor Büşra Ersanlı were arrested on 28 October 2011. Forty one people had also been arrested around the same time under what is known as the Democratic Society Congress (Koma Civaken Kurdistan; KCK) operation that has been under way since 2009 leading to several hundred, some say over 1,000, arrests and trials. The KCK is seen as its civil/political wing front for the outlawed Kurdistan Workers Party (PKK), and thus also illegal.

Human rights groups monitoring the operation have reported concerns over a number of areas including lengthy pre-trial detention without bail (some have been held pending trial since the start of the operation in April 2009), that the charges may be politically motivated, and that fair trial standards are being ignored. Trade union and human rights activists, mayors and local politicians are among those arrested.

Among the organizations being linked to the KCK is the Peace and Democracy Party (Barış ve Demokrasi Partisi; BDP). Thirty BDP representatives took their seats in the Turkish parliament on 1 October. The BDP was created after the Democratic Society Party (DTP) was forcibly closed down in 2009 on accusation of affiliation to the PKK. The BDP has made it clear that is not affiliated to the PKK and that it does not influence its political policy. Despite this, BDP and former DTP members have been arrested and harassed. Some activists claim that over 1,000 have been arrested on charges ranging from speaking Kurdish, making statements critical of the government, as well as having links to the KCK.


Professor Büşra Ersanli is an academic based at Istanbul’s Marmara university’s Faculty of Political Science and International Relations. She is an expert on constitutional law and at the time of her arrest was working with the BDP’s Constitutional Commission.

Ragip Zarakolu is a well known political activist who has been fighting for freedom of expression in Turkey for over 30 years, publishing books on issues such as minority and human rights. As one of the 50 writers chosen to represent the struggle for freedom of expression since 1960 for the Writers in Prison Committee’s 50th Anniversary Campaign—Because Writers Speak Their Minds. In the days running up to his arrest, he had been campaigning for the release of his son, Deniz Zarakolu, who had been arrested three weeks earlier on 7 October, also under the KCK operation. Deniz is a PhD student of political thought and has translated academic works including Thomas Hobbes’ De Cive.

Among the early KCK operation arrests was Muharrem Erbey, lawyer and writer, arrested in December 2009 who is still detained, and his trial is underway. Representatives from PEN Centres have observed his trial. PEN is monitoring the cases of several other writers similarly arrested for links to Kurdish political parties.


**Expressing alarm at the arrests of Ragip Zarakolu, Professor Büşra Ersanli and Deniz Zarakolu, as well as the continued detention of Muharrem Erbey, and other writers and journalists accused for their affiliation with Kurdish political parties.

**Referring to concerns that the arrests flout international standards protecting the rights to freedom of expression and association as guaranteed by both the International Covenant on Civil and Political Rights, and the European Convention on Human and Democratic Rights, to which Turkey is a signatory.

**Raising concerns that the trial are politically biased and do not conform to fair trial standards, and seeking assurances that these concerns are addressed as a matter of urgency.


**Mr Sadullah Ergin

**Minister of Justice

**06669 Kizilay



**Fax: 00 90 312 419 3370

Also to the Turkish ambassador in your country.

**Please contact NCH if sending appeals after 30 November 2011**


 Gerçek İnatçıdır

Για το θέμα του νόμου 301 που ποινικοποιεί την διατύπωση γνώμης, ο ευρωβουλευτής Lorenzo Fontana κατέθεσε παλιότερα επερώτηση στο Ευρωκοινοβούλιο:

Ένα πρόσφατο δελτίο Τύπου του ΟΑΣΕ επισημαίνει ότι η Τουρκία είναι σήμερα η χώρα με τον μεγαλύτερο αριθμό φυλακισμένων δημοσιογράφων, ο αριθμός των οποίων φτάνει τους 57. Ο αριθμός των φυλακισμένων είναι μεγαλύτερος από αυτόν του Ιράν και της Κίνας, χωρών στις οποίες η ελευθερία του Τύπου δεν εξασφαλίζεται από τα καθεστώτα τους. Η κατάσταση επιδεινώνεται από τον αριθμό των υπό εξέλιξη δικαστικών διαδικασιών που μπορούν να ολοκληρωθούν με ποινές φυλάκισης δημοσιογράφων και στην περίπτωση αυτή ο αριθμός τους θα μπορούσε να φτάσει τους 700 έως και τους 1 000 κρατουμένους. Κατά της κατάστασης αυτής έχουν κινητοποιηθεί χιλιάδες δημοσιογράφοι οργανώνοντας εκδηλώσεις διαμαρτυρίας στην Κωνσταντινούπολη και την Άγκυρα.

Λαμβάνοντας υπόψη ότι η Τουρκία είναι μια χώρα σε προενταξιακό στάδιο στην ΕΕ, την πορεία των διαπραγματεύσεων και τους περιορισμούς στην ελευθερία του Τύπου που επιβάλλει ο τουρκικός νόμος 301 του 2005, καθώς και τις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται με την κυβέρνηση της Άγκυρας, μπορεί η Επιτροπή να παρουσιάσει τη θέση της όσον αφορά τη σημερινή κατάσταση της ελευθερίας ενημέρωσης στην Τουρκία και τις επιπτώσεις του εν λόγω νόμου 301;

Ποια μέτρα θεωρεί ότι μπορεί να λάβει για να πετύχει μεγαλύτερη προστασία των οργάνων του Τύπου και των μέσων ενημέρωσης;


04/11/2011 - Posted by | -παράνοια, -Αντίσταση, -Κίνημα, -Κουρδικό, -Πολιτική, -Τουρκία, -εθνικισμός, -Mειονότητες στην Τουρκία

7 Σχόλια »



    Ankara Initiative for the Freedom of Thought


    Σχόλιο από sait cetin. | 04/11/2011

  2. http://www.info-turk.be

    Arrested Ragip Zarakolu sent to high-security cell

    Prominent publisher, writer and activist Ragıp Zarakolu, who was arrested last week as part of the Kurdistan Communities Union (KCK) case, has been sent to a high-security prison ahead of his trial.

    Zarakolu will be incarcerated at an F-type prison that hosts “dangerous convicts and prisoners” in the northwestern province of Kocaeli, alongside 17 other suspects who were also arrested for their alleged links to the KCK.

    The publisher’s lawyer, Özcan Kılıç, told the Hürriyet Daily News that they had issued a petition to the Justice Ministry for his client to be imprisoned in the same place as his son Deniz Zarakolu, who is also under arrest in an F-type prison in the Thracian province of Edirne.

    “The laws recognize this right, but the procedure is likely to drag on, possibly for months,” Kılıç said, adding that convicts in F-type prisons were placed either in solitary cells or cells that contain up to three people at most.

    Zarakolu, 65, is afflicted with health problems, and there are great difficulties regarding the medical treatment of patients in F-type prisons, Kılıç said, adding that they were quite worried by the prospect of the human rights activist being forced to serve time in such a penitentiary.

    “Every act can turn into a disciplinary matter. Bans could be issued on letters, books, journals and, even more importantly, on meeting with visitors. There are a great many lawsuits filed in the European Court of Human Rights for this reason,” Kılıç said. The publisher, who is also the recipient of numerous prestigious international awards, was questioned in a makeshift hut established next to the Beşiktaş Courthouse in Istanbul, along with 48 other suspects in the case, including Marmara University Professor Büşra Ersanlı.

    Kılıç said his client would await trial for months under the difficult conditions of an F-type prison even though has not been convicted of any crime. The entire trial process could take up to a year, the lawyer added.

    Zarakolu was arrested due to a public speech he gave in Istanbul in 2010 at the political academy of the Peace and Democracy Party (BDP), which is primarily focused on the Kurdish issue. A secret witness informed on him, according to Kılıç.

    Meanwhile, Kılıç said Ersanlı would be incarcerated at the Bakırköy Prison in Istanbul under conditions that are slightly better.

    Ersanlı, who is also represented in court by Kılıç, was not sent to an F-type prison because there are no F-type prisons specifically for women.

    Ersanlı was also arrested because she lectured at the BDP’s academy.
    Twenty-one detained in anti-terror operations in Turkey

    A total of 21 people were detained yesterday for allegedly conducting Molotov cocktail attacks in Istanbul on Oct. 29.
    The 21 were charged with attacking several spots in the city’s Zeytinburnu district last week, including the district office of the ruling Justice and Democracy Party (AKP) and a vehicle of the main opposition Republican People’s Party (CHP).
    The group also clashed with the police. The suspects were detained after police operations in Zeytinburnu and were charged with having ties with the outlawed Kurdistan Workers’ Party (PKK), the agency reported. Police were searching for 25 people in the wake of the Zeytinburnu disturbances; four people are reportedly still being sought. (Hürriyet Daily News, November 7, 2011)
    Zarakolu Nominated to Martin Ennals Award for Human Rights Defenders

    Ragip Zarakolu has today been nominated for the prestigious Martin Ennals Award for Human Rights Defenders.

    The goal of the Martin Ennals Award for Human Rights Defenders is to extend recognition and protective publicity to those who are currently involved in front line work for the promotion and protection of human rights. The Award aims to encourage individuals and – exceptionally – organisations who are currently working for the rights of others in conditions hostile to fundamental human rights and who are in need of protection. Special account is taken of those who have demonstrated an active record of combating human rights violations by courageous and innovative means.

    The selection of the winning candidates is made by the Jury of the Martin Ennals Foundation. The announcement of the nominees is made around mid March and that of the laureates is made in early May.

    The nominator is Tove Skutnabb-Kangas; the three Referees are Professor Shelley Taylor, University of Western Ontario, Canada, Professor emeritus Robert Phillipson, Copenhagen Business School, Denmark, and Søren Søndergaard, Member of the European Parliament. (skutnabbkangas@gmail.com, 7 nov 2011)
    A message from Professor Ersanlı in Prison

    Marmara University Political Science and International Relations Department Faculty Member Prof. Dr. Büşra Ersanlı sent a message from prison through Peace and Democracy Party (BDP) MP Hasip Kaplan. Kaplan, along with other four BDP MPs and Co-Chairs Gültan Kışanak and Selahattin Demirtaş, visited Metris and Bakırköy Prisons some days ago. Ersanlı has been jailed together with some 80 people during raids carried out in the context of the ongoing so called KCK (Kurdish Communities Confederation) operation.

    Ersanlı send the message below through Kaplan MP.

    «During the search in my house, police looked for a document consisting of words ‘autonomy’ and ‘Kurd’ for hours. And they wanted to search the house of my neighbor when they couldn’t find any document but lawyers prevented them.

    I wasn’t asked anything about ‘separatism’ or ‘rebellion training for people’. When they asked me ‘why I became a member to the BDP’, I answered that ‘because I saw the hope and horizon for the future only there’.

    They asked me about the lessons I gave at the Politics Academy and I answered that I gave lessons of political culture, political system and political parties in Turkey. These subjects are already written on my book published by KA-DER (Association of Supporting and Training of Woman Candidates). What have these got to do with ‘separatism and rebellion’?

    I told my lawyers to open a case against all slanders, threats and insults against me. I also thank all academicians who give support.” (ANF, 7 November 2011)

    Erdogan says: «I am Nationalist et Statist»

    Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan defended once again an investigation into a group that is said to be linked with the terrorist Kurdistan Workers’ Party (PKK) and said those who criticize some recent arrests as part of the probe are supporting terrorism.
    The investigation into the the Kurdish Communities Union (KCK), which prosecutors say operate as the urban wing of the PKK, has become controversial after a professor and a human right activist were arrested. Professor Büşra Ersanlı and publisher Ragıp Zarakolu were arrested last week by an İstanbul court along with 43 others. The suspects in the KCK case have been accused of various crimes, including membership in a terrorist organization, aiding and abetting a terrorist organization and attempting to destroy the country’s unity and integrity.

    “No one should expect us to stop anti-KCK operations,” Erdoğan said during an address in the Black Sea province of Rize on Monday. “I am warning those who criticize these operations: You must know the KCK well and if you don’t, then you must learn from people who are experts on it.”

    “The statements you make in the media or somewhere else, without knowing what the KCK is linked to and who does what in this organization, amount to support for terrorism, serving terrorism,” he said.

    The KCK investigation started in December 2009 and a large number of Kurdish politicians, including several officials from the pro-Kurdish Peace and Democracy Party (BDP), have been detained as part of the case since then. The BDP has said the investigation is the government’s method of suppressing its politicians, denying any links between the suspects and terrorist organizations.

    Erdoğan said his government rejects any discrimination on ethnic grounds, saying “we respect Kurds as much as we respect Turks.”

    He, however, reiterated that the government will not allow attempts to create a “parallel state” in Turkey and said he would accept to be called a “statist” or “nationalist” if it is what it takes to make it clear that no state within state is acceptable.

    “There can be no second state. If there are those who call me ‘statist’ or ‘nationalist’ because I say this, then I am a statist, then I am a nationalist,” he said.

    Erdoğan also dismissed suggestions that the police and the military are rivals to each other in the anti-terror efforts. “No one should attempt to create such competition,” he said. “Both institutions are continuing to fight terrorism shoulder to shoulder.”

    This summer, the government announced plans to give the police a more effective role in the fight against terrorism, a move that came amid increasing criticism of the military’s handling of the anti-PKK struggle. İlker Başbuğ, Turkey’s former chief of General Staff, said in a media interview at the time that the police force does not have the training or organizational structure necessary to fight the PKK in the mountains. (todayszaman.com, 7 nov 2011)

    All informations on Zarakolu’s ArrestArrested Ragip Zarakolu sent to high-security cell
    Zarakolu Nominated to Martin Ennals Award
    A message from Professor Ersanlı in Prison
    KHRP greatly concerned at the arrest of Ragip Zarakolu
    De Zarakolu à Charlie Hebdo: la liberté d’expression menacée
    Programme d’AYP FM sur l’arrestation de Zarakolu
    Appeal and Protest against KCK Arrests
    «Zarakolu Deserves the Nobel Prize, not Prison»
    EMHRN calls for the immediate release of HR activists
    OMCT: Arbitrary detention of Zarakolu and Ersanlı
    IPI Condemns Zarakolu’s Arrest
    Front Line’s Concern Over Zarakolu’s Arrest
    Un dossier détaillé sur l’arrestation de Zarakolu
    Ragip Zarakolu: la bonne conscience de la Turquie criminelle – Laurent Leylekian
    Parliamentary Questions in Holland about the detention of Zarakolu
    Arrêter des intellectuels, c’est indigne
    Intellectuals protest arrest of publisher in Istanbul
    HRW: Arrests expose flawed justice system in Turkey
    EFJ Condemns Arrest of Ragıp Zarakolu
    La première lettre de prison de Zarakolu
    Zarakolu’s first letter from prison
    Liberté de la presse menacée en Turquie
    CCAF: Liberté immédiate pour Ragip Zarakolu !
    Lettre au Ministre français des affaires étrangères
    Signature campaign for Zarakolu in Germany
    BDP issues warning over arrests and new charter
    Human Rights Association’s Protest Against Arrests
    Zarakolu and Ersanli arrested by court
    IPA: Turkish Freedom to Publish Hero Jailed
    PEN International’s Campaign
    RSF condamne avec vigueur l’arrestation de Ragip Zarakolu
    Appel du Collectif 1971 à la solidarité avec Ragip Zarakolu
    Ragip Zarakolu’s detention stirs NGO anger
    Appel urgent de Genève pour la solidarité avec Zarakolu
    Publisher and Human Rights Defender Ragip Zarakolu Detained
    Ragip Zarakolu, éditeur et défenseur des droits de l’Homme, arrêté en Turquie

    Σχόλιο από Πόντος και Αριστερά | 08/11/2011

  3. Τουρκία: Εξοντώνουν τον δήμαρχο του Ντιγιάρμπακιρ!

    Η τουρκική «Δικαιοσύνη» φαίνεται ότι είναι έτοιμη να γράψει νέες σελίδες Ιστορίας, καθώς με ποινή κάθειρξης 28 ετών απειλείται ο Οσμάν Μπαϊντεμίρ, δήμαρχος του Ντιγιάρμπακίρ, ο οποίος κατηγορείται για… διασπορά προπαγάνδας υπέρ του ΡΚΚ!

    Ο Μπαϊντεμίρ είναι μέλος του φιλοκουρδικού Κόμματος Ειρήνης και Δημοκρατίας (ΒDP). Στην πραγματικότητα ο δήμαρχος θα δικαστεί γιατί παραβρέθηκε στις κηδείες επτά Κούρδων μαχητών που έχασαν τη ζωή του σε συγκρούσεις με τον τουρκικό Στρατό, τον περασμένο Απρίλιο…

    Όπως είναι γνωστό η «δημοκρατική» Τουρκία έχει εξαπολύσει πραγματικό πογκρόμ εναντίον όλων των ελεύθερων φωνών στην χώρα, προσπαθώντας με αυτοκαταστροφικό τρόπο να καταπνίξει τη δράση του ΡΚΚ που της προκαλεί πλέον εφιάλτες…


    Σχόλιο από Ανδρέας | 09/11/2011

  4. Zarakolu to be reunited with son behind bars

    ISTANBUL – Hürriyet Daily News Vercihan Ziflioğlu
    Ragıp Zarakolu and his son, Deniz, were reunited in same prison ward efter authorities finally accepted the prominent publisher’s request. The father and the son were both arrested as part of the KCK case.
    Publisher Ragıp Zarakolu and his son, Deniz, (inset) are in a Kocaeli prison pending trial after being arrested as part of the Kurdistan Communities Union (KCK) case. DAILY NEWS photos, Emrah GÜREL

    Publisher Ragıp Zarakolu and his son, Deniz, (inset) are in a Kocaeli prison pending trial after being arrested as part of the Kurdistan Communities Union (KCK) case. DAILY NEWS photos, Emrah GÜREL

    Vercihan Ziflioğlu vercihan.ziflioglu@hurriyet.com.tr

    Authorities have accepted prominent publisher Ragıp Zarakolu’s longstanding request to be placed in the same prison ward as his son, Deniz Zarakolu, who was also arrested as part of the Kurdistan Communities Union (KCK) case like his father.

    “If conscience now serves as a justification for unfair arrests in this country, the gravity of the point we have reached makes itself felt once more. If lies pass as the truth, and denials have replaced apologies, then everything is rotten,” Ragıp Zarakolu told the Hürriyet Daily News in a recent letter.

    Deniz Zarakolu, a 36-year-old Ph.D. student at Istanbul’s Bilgi University, was transferred Dec. 28 from a prison in the Thracian province of Edirne to another prison in the northwestern province of Kocaeli, where his father, Ragıp Zarakolu, is currently being kept under arrest.

    “We are living in a country that has turned into a field of death. I could not have born the weight of remaining outside [of prison] any longer. Greetings to you all; I am delighted to be inside. As you know, they like the dead and the underdog in this country and turn life into hell for those still alive,” said Ragıp Zarakolu.

    Human rights activist, writer, publisher and journalist Ragıp Zarakolu is also a member of the Turkish PEN Center, as well as a recipient of numerous prestigious international awards. He was arrested on Nov. 1, 2011, alongside prominent academic Büşra Ersanlı and dozens of other suspects upon the order of an Istanbul court over his alleged links with the KCK, the alleged urban wing of the outlawed Kurdistan Workers’ Party (PKK).

    “As 2011 is drawing to a close, or being expended away with ignorance, boorishness and gauche to be more precise, Turkey has also made it among the [the world’s] worst countries in terms of the freedom of thought and expression,” Tarık Günersel, a member of PEN International Board and the president of the Turkish PEN Center, told the Daily News.

    Six PEN members, including Zarakolu, are currently serving time behind bars, according to Günersel.
    “Over 100 of our journalists are in prison. More than 500 students are still under arrest merely for unfurling banners. Statues are getting torn down into pieces, while writers, translators and publishers are being shoved into prisons,” he said. “Anxiety and self-censorship is growing more widespread, while critical thinkers censor themselves even when speaking on the phone.”

    Ahmet Abakay, the head of the Ankara-based Contemporary Journalists’ Association (ÇGD), also condemned Ragıp Zarakolu’s continued arrest.

    “Turkey is flunking on the year 2011. The government is at ease over all these developments. Even the rulings of the European Court of Human Rights are no longer relevant. Over 100 journalists are being tried, while the files of journalists released pending trial are nearing 10,000,” Abakay told the Daily News.



    Σχόλιο από hurriyetdailynews | 03/01/2012

  5. Η Ετήσια Έκθεση 2012 της κυβερνητικής Επιτροπής των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής για τη Θρησκευτική Ελευθερία (USCIRF) χαρακτηρίζει την Τουρκία ως «χώρα ιδιαίτερης ανησυχίας».

    Στις 20 Μαρτίου 2012, η Eπιτροπή των Ηνωμένων Πολιτειών για τη Θρησκευτική Ελευθερία, ανώτατο συμβουλευτικό όργανο του Αμερικανικού Κογκρέσου, του Λευκού Οίκου και του State Department, ανακοίνωσε την Ετήσια Έκθεση 2012 (United States Commission on International Religious Freedom – 2012 Annual Report). Σε αυτή την Έκθεση, η Τουρκία υποβαθμίζεται από την «Λίστα Επιτήρησης (Watch List)», στην οποία είχε καταταγεί τα προηγούμενα έτη, και εις το εξής χαρακτηρίζεται ως «Χώρα Ιδιαίτερης Ανησυχίας – Country of Particular Concern).
    «Λόγω των συστηματικών και κατάφωρων περιορισμών που επιβάλλει η Τουρκική κυβέρνηση επί της θρησκευτικής ελευθερίας ή πίστεως σε όλες τις θρησκευτικές μειονότητες, η Eπιτροπή των Ηνωμένων Πολιτειών για τη Θρησκευτική Ελευθερία χαρακτηρίζει την Τουρκία ως «χώρα ιδιαίτερης ανησυχίας». Η Τουρκική κυβέρνηση έχει επιβάλει επαχθείς νόμους και αρνείται το πλήρες νομικό καθεστώς θρησκευτικών ομάδων, παραβιάζοντας με αυτό τον τρόπο τα δικαιώματα της θρησκευτικής ελευθερίας όλων των μειονοτήτων στην Τουρκία. Μακροχρόνιες πολιτικές συνεχίζουν να απειλούν την διατήρηση και την βιωσιμότητα των μειονοτήτων στη χώρα αυτή», αναφέρονται μεταξύ άλλων στην Εισαγωγή της Έκθεσης για την Τουρκία.
    Παράλληλα, ο Πρόεδρος της Επιτροπής, Leonard A. Leo δήλωσε χαρακτηριστικά:
    «Στις χώρες αυτές περιλαμβάνονται εκείνες που θεωρούνται ως οι πλέον επικίνδυνες και αποσταθεροποιητικές περιοχές του πλανήτη».

    Διαβάστε ολόκληρη την Έκθεση 2012 για την Τουρκία (σελίδες 199–227) στην ιστοσελίδα της Επιτροπής:


    Σχόλιο από Β. | 13/04/2012

  6. Πρακτικές υποκόσμου απο τις Τουρκικές Ένοπλες Δυνάμεις

    Ergenekon, προπαγανδα, ΕΠΙΚΑΙΡΑ, Ηλιάδης Μάνος, Τουρκία, Ψυχολογικές Επιχειρήσεις, ΨΕΠ, JITEM, TUSHAD

    Του Μάνου Ηλιάδη, ΕΠΙΚΑΙΡΑ 7/7/2012

    Και στα δύο του βιβλία για τις τουρκικές μυστικές υπηρεσίες ο συντάκτης του παρόντος (σ.σ. Μάνος Ηλιάδης) έχει υποστηρίξει την άποψη ότι η πολιτική της Τουρκίας, περισσότερο από κάθε άλλης χώρας δεν εκφράστηκε ποτέ μόνο μέσω του υπουργείου Εξωτερικών στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής ή μέσω άλλων αρμόδιων υπουργείων για τις εσωτερικές υποθέσεις της χώρας. Το έργο της υλοποιήσεως διαφόρων πολιτικών στόχων και… επιδιώξεων -ιδιαίτερα των πλέον σκοτεινών πτυχών τους- διαχέεται σε πληθώρα φορέων και οργανώσεων με ψευδεπίγραφη ονομασία (προς απόκρυψη των πραγματικών σκοπών τους), θεωρητικώς μη ελεγχόμενων από την κυβέρνηση, πλην, όμως υπό την απόλυτη καθοδήγηση, συντονισμό και υποστήριξή της. Από τον κανόνα αυτό δεν εξαιρέθηκαν ούτε οι τουρκικές Ένοπλες Δυνάμεις και η Στρατοχωροφυλακή, οι οποίες πραγματοποίησαν τις πλέον βρόμικες επιχειρήσεις εις βάρος των Ελλήνων και των Κούρδων.

    Είναι γνωστές εν προκειμένω οι δηλώσεις του Τούρκου στρατηγού ε.α. Σαμπρί Γερμιμπέσογλου (Sampri Yermibesoglu), με τις οποίες ομολόγησε ότι η όλη επιχείρηση των βανδαλισμών εναντίον της ελληνικής κοινότητας Κωνσταντινουπόλεως (5-6 Σεπτεμβρίου 1955) ήταν μια πολύ καλά οργανωμένη και επιτυχής επιχείρηση της Διευθύνσεως Ειδικού Πολέμου (Ozel Harp Dairesi-OHD) του τουρκικού Γενικού Επιτελείου, η οποία πραγματοποιήθηκε από ειδικώς συσταθείσες και καλώς οργανωμένες ομάδες που υπάγονταν στον έλεγχό της. Από την πλευρά της Στρατοχωροφυλακής ανάλογο έργο ανετέθη αργότερα στην JITEM -παράνομη ομάδα πληροφοριών και καταπολεμήσεως τρομοκρατίας της Στρατοχωροφυλακής-, η οποία είναι υπεύθυνη για χιλιάδες δολοφονίες Κούρδων.

    Πριν από μερικές ημέρες ήλθε στην επιφάνεια μια ακόμη παράνομη οργάνωση των Τούρκων στρατιωτικών, με την ίδια εγκληματική δράση με τις προηγούμενες. Τούτο απεκαλύφθη στο πλαίσιο της συμπληρωματικής δικογραφίας για την υπόθεση της σφαγής τριών χριστιανών στη Μαλάτεια το 2007, και συγκεκριμένως στον εκδοτικό οίκο Ζιρβέ, που διατηρούσε ένα ζεύγος Γερμανών και εξέδιδε βιβλία σχετικά με το Χριστιανισμό. Γύρω από τον εκδοτικό αυτό οίκο είχε δημιουργηθεί μια μικρή ομάδα εκχριστιανισθέντων Τούρκων, κάτι που θεωρήθηκε ως απειλή εναντίον της Τουρκίας με αποτέλεσμα ο άνδρας του ζεύγους και δύο άλλοι χριστιανοί να σφαγιασθούν κυριολεκτικώς μέσα στον εκδοτικό οίκο.

    Στοιχεία-σοκ στη δικογραφία

    Η ανακινηθείσα δικογραφία αποκάλυψε ότι πίσω από τη σφαγή αυτή υπήρχε μια άγνωστη μέχρι πρόσφατα οργάνωση του τουρκικού Γενικού Επιτελείου και συγκεκριμένως του «Τμήματος Εθνικής Στρατηγικής και Επιχειρήσεων» (Turkiye Ulusal Stratejiler ve Hareket Dairesi-TUSHAD). Σύμφωνα με τη δικογραφία ό,τι ήταν η JITEM για τους μουσουλμάνους Κούρδους ήταν και το TUSHAD για τις μη μουσουλμανικές πληθυσμιακές ομάδες της Τουρκίας (χριστιανούς και ιεραποστολές), η οποία μάλιστα, δρούσε σε συνεργασία με την Ergenekon (Εργκένεκον). Κατά τη δικογραφία, αυτός που ίδρυσε το TUSHAD ήταν ο στρατηγός Χουρσίτ Τολόν, ο οποίος είναι μεταξύ των κατηγορουμένων για την υπόθεση Ergenekon.

    Για την υπόθεση αυτή υπάρχει κατάθεση ενός επαγγελματία λοχία ο οποίος ήταν αποσπασμένος στο TUSHAD, σύμφωνα με την οποία οι δολοφονίες της Μαλάτειας το 2007, του καθολικού ιερέα Santoro το 2006 στην Τραπεζούντα και του Αρμένιου δημοσιογράφου Χραντ Ντινκ το 2007 εκτελέστηκαν από το TUSHAD, σε συνεργασία με τις μέχρι τότε παντελώς άγνωστες και για πρώτη φορά αναφερόμενες σήμερα «Λευκές και Μαύρες Μονάδες», καθώς επίσης και την JITEM. Συγκεκριμένως, όπως ανέφερε στην κατάθεση στον εισαγγελέα ο επαγγελματίας λοχίας Ιλκέρ Τσινάρ (Ilker Cinar), στο πλαίσιο της Διοικήσεως Ειδικών Επιχειρήσεων δρουν οι «Λευκές Μονάδες», οι «Μαύρες Μονάδες» και η JITEM, όλες τμήματα του TUSHAD και (ήταν) όλες ελεγχόμενες από την Ergenekon.

    Σύμφωνα με απάντηση του τουρκικού Γενικού Επιτελείου σε σχετική ερώτηση του εισαγγελέα, ο Ιλκέρ Τσινάρ είναι «παλαιό στέλεχος», ενώ ο ίδιος κατέθεσε ότι είχε μετατεθεί στο TUSHAD και πως από εκεί ελάμβανε και το μισθό του. Εις επίρρωσιν, μάλιστα τούτου, κατέθεσε ως αποδεικτικό την ταυτότητα που του είχε χορηγήσει το TUSHAD, με ημερομηνία 5 Ιανουαρίου 2005.

    Η ταυτότητά του γράφει: TC Genelkurmay (Τουρκική Δημοκρατία, Γενικό Επιτελείο). Turkiye Ulusal Stratejiler ve Hareket Dairesi (Τμήμα Εθνικών Στρατηγικών και Επιχειρήσεων Τουρκίας), Ozel Kuvvetler (Ειδικές Δυνάμεις), Beyaz Birim (Λευκή Μονάδα), Adi: Ilker (όνομα: Ιλκέρ), Soyadi: Cinar (επίθετο: Τσινάρ), Gorevi: Istihbarat (καθήκοντα: Συλλογή Πληροφοριών), Sicil (μητρώο) 1992/3276-259.

    Αρνείται εμπλοκή το Γενικό Επιτελείο

    Το Γενικό Επιτελείο, βέβαια απαντώντας σε σχετικό ερώτημα του εισαγγελέα δήλωσε ότι δεν υπάρχει τέτοιος φορέας (TUSHAD) στις τουρκικές Ένοπλες Δυνάμεις όπως άλλωστε είχε αρνηθεί παλαιότερα και την ύπαρξη της JITEM, της οποίος σήμερα όλοι γνωρίζουν και έχουν παραδεχθεί την ύπαρξη. Να σημειωθεί, πάντως ότι στην έρευνα που έγινε το 2010 στο Αρχηγείο του Στόλου στο Ναύσταθμο του Γκιόλτσουκ, κατά τη διάρκεια των ανακρίσεων για την Ergenekon οι εισαγγελείς βρήκαν έγγραφα τα οποία ανεφέροντο στη δράση των «Λευκών» και «Μαύρων» μονάδων στο πλαίσιο «των δραστηριοτήτων στην Περιοχή της Μεσογείου», όπως αποκαλείται η περιοχή Αττάλειας –Μερσίνας – Αδάνων – Αλεξανδρέττας – Αντιόχειας.

    Μια χαρακτηριστική αποστολή που ανέφερε στην κατάθεση του ο λοχίας Ιλκέρ Τσινάρ ήταν και η εξής: Έχοντας λάβει εντολές να διεισδύσει στους χριστιανικούς κύκλους έγινε ιερέας της Εκκλησίας των Προτεσταντών της Ταρσού και στη συνέχεια επανήλθε στη μουσουλμανική θρησκεία. Από εκεί κι έπειτα εμφανιζόμενος σε πολλούς τηλεοπτικούς σταθμούς χρησιμοποιήθηκε για να «ξεσκεπάσει» τη δράση των χριστιανικών ιεραποστολών, οι οποίες έχουν ως επιδίωξη το διαμελισμό της Τουρκίας! Μια κλασική, δηλαδή, επιχείρηση ψυχολογικού πολέμου, από αυτές που -στο πρόσφατο ακόμη παρελθόν- έχουμε δει κατά δεκάδες στην Ελλάδα στις οποίες εκαλούμεθα να αποδείξουμε ότι δεν ήμαστε… ελέφαντες.
    Περιττό να τονισθεί, βέβαια ότι όλ’ αυτά έγιναν την περίοδο διακυβερνήσεως της χώρας από τον Ερντογάν, ο οποίος αποφάσισε να αφήσει να βγουν στη δημοσιότητα τα γεγονότα αυτά τώρα.

    Το ίδιο, άλλωστε, συνέβη και με την περίπτωση των περίφημων «ανεξιχνίαστων φόνων» της δεκαετίας του ’90, με θύματα χιλιάδες Κούρδους τα οποία καταγγέλθηκαν από την κυβέρνηση Ερντογάν, χωρίς όμως αυτά να πάψουν να παρατηρούνται και στη δική του περίοδο.


    Σχόλιο από JITEM | 10/07/2012

  7. The Demographic Sources of Turkey’s Foreign Policy Crisis

    October 25, 2012

    By David P. Goldman
    JINSA Fellow

    Syria’s two million Kurds have become a wild card in the country’s crisis, after the Assad regime encouraged Kurdish autonomy as a ploy against its Sunni opposition in the ongoing civil war. The importance of the small Syrian Kurdish zone extends far beyond its possible role as a base for PKK guerillas to attack Turkish security forces. The new self-assertion of Syria’s Kurdish minority forces a long-term problem onto the short-term regional agenda: the inexorable shift of the population balance in Anatolia towards the fast-growing Kurdish population at the expense of Turkish-speakers, whose fertility has fallen to Western European levels.

    Turkey’s demographic time bomb has gone largely uncommented in the Western press, but it has the undivided attention of the Turkish media. The thesis that the Kurdish question may not be soluble within Anatolia over the medium term has gained wide credence among Turkish analysts. It helps to explain why Turkey appears paralyzed in the face of the Syrian conflict.

    In a matter of months, Turkish foreign policy has devolved from Foreign Minister Ahmet Davutoğlu’s celebrated «zero problems» policy to severe problems on every border and beyond. If Turkey’s foreign policy travails stem from inexorable long-term trends rather than short-term mistakes, as some Turkish analysts argue, conventional wisdom about Turkey’s status as a pillar of the Western alliance deserves reexamination. If Turkey is fighting a rearguard battle against an inevitable Kurdish ascendancy, American policy should seek to ensure that the emerging Kurdish nationality remains supportive of Western goals. Because of the Turkish-Syrian conflict, there is competition for Kurdish sympathies.

    Areas of large Kurdish population in red

    The Assad regime has presented Turkey with a piece of poisoned bait by withdrawing the Syrian army from majority-Kurdish areas abutting the Turkish border. The result is a de facto autonomous Kurdish zone that acts as a buffer with Turkey. Assad evidently hopes that Kurdish ambitions will make it virtually impossible for Turkey to intervene in Syria’s civil war.

    The Los Angeles Times reported Oct. 5 from the northern Syria town of Afrin that «conflict seems far away from Kurdish towns like this agricultural hub…While battles rage in Aleppo, just 40 miles to the southeast, markets here are lively and, in the evenings, men at animated eateries sip arak, the clear, anise-flavored liquor that turns cloudy when mixed with ice and water. Assad’s stretched forces gradually withdrew, culminating in a near-total pullout in July that occurred with barely a shot being fired, Kurdish leaders say…Nearby, rebel-held Arab cities like Azzaz and Al Bab have become doleful and depopulated battlegrounds, rubble-strewn ghost towns where remaining residents dart for cover when fighter jets buzz overhead.»

    Josh Wood wrote in AI-Monitor Oct. 4, «As did the 28 million other Kurds in Iraq, Turkey and Iran, Syria’s Kurds endured decades of marginalization and subjugation under unfriendly governments. Now autonomy is on the minds of many here. With the state gone, they are organizing for self-governance – from garbage collection to town councils and armed forces – as they lay tentative claim to some areas. «Always the Kurdish people were soldiers for others, so we decided to be soldiers for ourselves, for the Kurdish people only,» said Saleh Mohammed, the leader of the most powerful Kurdish party in Syria, the Democratic Union Party (PYD).»

    Turkey is most unlikely to make good on its threats to intervene in the Syrian civil war, in part because it would provoke responses from the Shi’ite world, as Emre Akoz warned in Sabah Oct. 11, not to mention from Russia. More to the point, Turkish armed forces entering Syria would have to contend with the newly confident Syrian Kurds, whom the Assad regime has left unmolested, widening the Kurdish conflict. That is the last thing that the Erdoğan government wants to do.

    Russia evidently believes that the aspirations of the Syrian Kurds might enhance Moscow’s influence in the region. On Oct. 10, the Voice of Russia quoted Abdel-Hamid Darwish of the Kurdish National Movement in Syria saying that if Syrian-Turkish conflict «does break out, it would push to catastrophe all of the Middle East and the scale of that catastrophe is unpredictable.» In effect, the Russian official media incited the Kurds to admonish Turkey.

    Turkey meanwhile is making conciliatory gestures to Kurdish leaders. On the eve of the ruling AKP’s general conference, Prime Minister Erdoğan announced that the imprisoned Kurdish Workers’ Party (PKK) leader Abdullah Ocalan would be released from solitary confinement and allowed family visits. Massoud Barzani, the leader of Iraq’s Kurdish autonomous region, was given a place of honor as a guest at the AKP conference. The Turkish Weekly of Oct. 1 quoted Barzani saying, «We are ready to try our best in order to help Erdoğan stop the bloodshed. Whatever necessary will be done and we are ready to do it. We do think that peace is the only way to understand each other accurately.»

    Turkey is hoping that Barzani will mediate between Turkey and the Syrian Kurds, according to the website Timeturk. It also hoped that another prominent guest at the AKP conference, Egyptian President Mohamed Morsi, would help get the Syrian branch of the Muslim Brotherhood to cooperate with Turkish mediation efforts. Turkey’s efforts to date, though, have failed to find support among Syria’s divided rebels.

    That leaves Turkey long on rhetoric and short on action, paralyzed in the face of a security threat that, in the medium term, could make the present boundaries of the Turkish state unsustainable. As Ümit Özdag observed in PressTurk on Oct. 10, the imprisoned Ocalan argued as back in 1989 that the Kurds would gradually overpower Turks in the Anatolian peninsula through sheer demographics. That is precisely what Kurdish leaders have in mind today, Özdag argued. «In 2011,» he reports, «a group of representatives from Iraqi Kurdistan met with a think-tank in Ankara. They said, ‘We are going to make Anatolia Kurdish in 100 years, the way that you made Anatolia Turkish a thousand years ago.

    It is questionable whether the Kurds have a master plan for the demographic conquest of Anatolia, but Turkish paranoia about the Kurdish population time bomb has a basis in fact. A 2008 study in Population Policy Review concluded:

    Fertility levels of Turks and Kurds are significantly different. At current fertility rates, Turkish-speaking women will give birth to an average of 1.88 children during their reproductive years. The corresponding figure is 4.07 children for Kurdish women. Kurdish women will have almost 2 children more than Turkish women…Results show that despite intensive internal migration movements in the last 50 years, strong demographic differentials exist between Turkish and Kurdish-speaking populations, and that the convergence of the two groups does not appear to be a process under way. Turks and Kurds do indeed appear to be actors of different demographic regimes, at different stages of demographic and health transition processes. [i]

    The decline of Turkish fertility, along with rapidly falling fertility in all Muslim countries that display high literary rates, is a stealth phenomenon that only recently has drawn widespread attention. I review the data in my book How Civilizations Die and why Islam is Dying, Too (Regnery 2011). More recently, Nicholas Eberstadt and Poorvah Shah reviewed the data in a study in Policy Review. Muslim demographics have important strategic implications for a number of countries. Turkey’s situation, though, is unique in the extreme differences between Turkish-speaking and Kurdish-speaking fertility in Anatolia.

    Prime Minister Erdoğan has made the revival of Turkey’s flagging birth rate a major political issue. Zaman reported during last year’s election campaign that he

    … lashed out at his chief rival party for promoting birth control for years, reiterating his call for at least three children. Erdoğan, who has long claimed that for a healthy and vibrant society people must have at least three children, said the Western societies are now collapsing because of aging and urged his supporters in a campaign rally in Ankara on Monday not to ‘trap into this game.’ They [the opposition CHP] have inspired this nation with birth control for having aging population on the world stage,» Erdoğan told at the rally, adding that if population continues to increase at this level, Turkey will be among aging nations by 2038.

    Erdoğan is focused on a critical weakness that Western analysts for the most part have overlooked. Within one generation, at current rates, half of Turkey’s military-age population will be born in households where Kurdish is the first language. The Turkish government’s hope of integrating the Kurds under the broader Islamic tent have failed, and the new ambitions of Syria’s Kurds expose the underlying weakness of Turkey’s strategic position and the likely effectiveness of its diplomacy.

    It also calls into question the presumption that Turkey is America’s critical ally in the region. If Turkey is likely to be the loser on demographic grounds, American planners need to consider alternatives to reliance on Ankara for regional policy. If a Kurdish state is inevitable for demographic and other reasons, America may do best to place an early bet on the winner.

    [i] Ismet Koc, Attila Hancioglu and Alanur Cavlin, «Demographic Differentials and Demographic Integration of Turkish and KurdishPopulations in Turkey,» in Population Research and Policy Review, Volume 27, Number 4, pp. 447-457.

    David P. Goldman, JINSA Fellow, writes the «Spengler» column for Asia Times Online and the «Spengler» blog at PJ Media. He is also a columnist at Tablet, and contributes frequently to numerous other publications. For more information on the JINSA Fellowship program, click here. For more information on the JINSA Fellowship program,


    Σχόλιο από Πόντος και Αριστερά | 20/11/2012


Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: